พร้อมทดสอบวัดระดับฟรี
583473 VIEWS | 2 MINS READ Thursday 24 / 12 / 2020
Holiday, Vacation, Weekend, Day off วันหยุดเหมือนกัน แต่ใช้ต่างกันนะ
ทุกคนน่าจะทราบกันดีใช่ไหมคะ ว่า “วันหยุด” ในภาษาอังกฤษมีหลายคำเสียเหลือเกิน ไม่ว่าจะเป็น Holiday, Vacation, Weekend และ Day off ซึ่งบางครั้งก็อาจทำให้สับสนได้ว่า “วันหยุด” สี่คำนี้ มีความหมายแตกต่างกันอย่างไรกันแน่ วันนี้เราจึงอยากมาไขข้อสงสัยเรื่องนี้ ให้ทุกคนสามารถเลือกใช้คำศัพท์ได้อย่างถูกต้องและเป๊ะมากยิ่งขึ้นนั่นเองค่ะ
Holiday อ่านว่า “ฮอ-ลิ-เดย์” หมายถึง “วันหยุด” ที่เป็นวันหยุดตามเทศกาล วันหยุดนักขัตฤกษ์ หรือวันหยุดสำคัญที่แต่ละประเทศกำหนดไว้ อย่างของไทยก็จะมี วันพ่อแห่งชาติ วันรัฐธรรมนูญ วันมาฆบูชา เป็นต้นค่ะ และจะหมายถึง เวลาพูดจะใช้คู่กับ preposition “on” เสมอนะคะ เช่น
I’m going to Chiangmai on holiday.
ฉันจะไปจังหวัดเชียงใหม่ในวันหยุดนี้
Vacation อ่านว่า “เว-เค-เชิน” หมายถึง “วันหยุดยาว” โดยเป็นการหยุดเพื่อเดินทางไปเที่ยวเพื่อพักผ่อน และแน่นอนว่าจะเป็นการหยุดที่ยาวนานกว่า Holiday ค่ะ แต่ถ้าสำหรับวัยเรียนก็จะหมายถึงหยุดยาวช่วงปิดเทอม เช่น
I thought Tom was on vacation in Australia.
ฉันคิดว่าทอมไปหยุดพักร้อนที่ออสเตรเลียนะ
Weekend อ่านว่า “วีค-เอน” หมายถึง “วันหยุดสุดสัปดาห์” หรือ “วันเสาร์-อาทิตย์” นั่นเองค่ะ เช่น
The office is closed on weekends.
สำนักงานปิดทำการในวันหยุดสุดสัปดาห์
Day off อ่านว่า “เดย์-ออฟ” หมายถึง “วันหยุด” ที่เป็นการหยุดงาน ลางาน หรือหยุดเรียนก็ได้นะคะ เช่น เราจะขอลาป่วย ก็จะต้องใช้คำว่า day off ค่ะ หรืออีกกรณีคือการลาหยุดโดยใช้วันหยุดที่บริษัทให้เรา เช่น
Tomorrow is my day off.
พรุ่งนี้คือวันหยุดของฉัน
I'm not feeling well today. May I take a day off?
วันนี้ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบาย ขอลาหยุดได้ไหมคะ
อยากพูดอังกฤษได้อย่างคล่องแคล่ว มั่นใจ และเป็นธรรมชาติ คุณเองก็พูดได้ที่ Globish สถาบันสอนภาษาอังกฤษออนไลน์ พิสูจน์แล้วจากผู้เรียนกว่า 10,000 คน ว่าพูดได้จริง ไม่ใช่แค่ท่องจำ รับคำปรึกษาด้านการเรียนที่